آدمی آدمی سے

হজরত জিগর মুরাদাবাদি রহ.

লিরিক

۱. آدمی آدمی سے ملتا ہے
دل مگر کم کسی سے ملتا ہے

۲. بھول جاتا ہوں میں ستم اس کے
وہ کچھ اس سادگی سے ملتا ہے

۳. آج کیا بات ہے کہ پھولوں کا
رنگ تیری ہنسی سے ملتا ہے

۴. سلسلہ فتنۂ قیامت کا
تیری خوش قامتی سے ملتا ہے

۵. مل کے بھی جو کبھی نہیں ملتا
ٹوٹ کر دل اسی سے ملتا ہے

۶. کاروبار جہاں سنورتے ہیں
ہوش جب بے خودی سے ملتا ہے

۷. روح کو بھی مزا محبت کا
دل کی ہم سائیگی سے ملتا ہے

 

 

 

বাংলা উচ্চারণ

১. মানুষ মানুষের সাথে মিলিত হয় বটে,
কিন্তু হৃদয় কারো সাথে খুব কমই সাক্ষাৎ করে।

২. সে এমন এক সরলতায় আমার সাথে দেখা করে যে,
আমি তার সব অত্যাচার ভুলে যাই।

৩. আজ কী হলো কে জানে,
ফুলের রঙ তোমার হাসির সাথে মিলেমিশে একাকার।

৪. কিয়ামতের ওই বিপর্যয়ের যোগসূত্র
তোমার সুন্দর দেহের সাথে খাপ খায়।

৫. দেখা হওয়ার পরও যার সাথে কখনো মনের মিল হয় না,
এই মন বারবার ভেঙেচুরে তার সাথেই মিলিত হয়।

৬. দুনিয়ার সমস্ত কাজ তখনই গোছালো হয়,
যখন কাণ্ডজ্ঞান আত্ম’র সাথে মিশে যায়।

৭. আত্মা তখনই প্রেমের স্বাদ পায়,
যখন সে হৃদয়ের প্রতিবেশী হয়ে পাশাপাশি অবস্থান করতে পারে।

 

 

 

বাংলা উচ্চারণ

১. আদমি আদমি ছে মিলতা হ্যায়
দিল মগর কম কিসি সে মিলতা হ্যায়

২. ভুল জাতা হুঁ মে সিতম উসকে
ও কুছ ইস সাদগি ছে মিলতা হ্যায়

৩. আজ কিয়া বাত হ্যায় কে ফুলোঁ কা
রঙ তেরি হাসি সে মিলতা হ্যায়

৪. সিলসিলা ফিতনায়ে কায়ামত কা
তেরি খুশ কামতি ছে মিলতা হ্যায়

৫. মিল কে ভি জো কাভি নেহি মিলতা
টুট কর দিল উসি ছে মিলতা হ্যায়

৬. কারোবারে জাহাঁ সাওয়ারতে হ্যায়
হোশ জব বে-খুদি ছে মিলতা হ্যায়

৭. রুহ কো ভি মযা মহাব্বত কা
দিল কি হাম-সায়েগি ছে মিলতা হ্যায়

 

 

 

ইংরেজি উচ্চারণ

1. Aadmi aadmi se milta hai
Dil magar kam kisi se milta hai

2. Bhool jata hoon main sitam uske
Wo kuch is saadgi se milta hai

3. Aaj kya baat hai ke phoolon ka
Rang teri hansi se milta hai

4. Silsila fitna-e-qayamat ka
Teri khush qamati se milta hai

5. Mil ke bhi jo kabhi nahi milta
Toot kar dil usi se milta hai

6. Karobar-e-jahan sanwarte hain
Hosh jab be-khudi se milta hai

7. Rooh ko bhi maza mohabbat ka
Dil ki hum-sayegi se milta hai

 

 

 

লিরিক

۱. آدمی آدمی سے ملتا ہے
دل مگر کم کسی سے ملتا ہے

۲. بھول جاتا ہوں میں ستم اس کے
وہ کچھ اس سادگی سے ملتا ہے

۳. آج کیا بات ہے کہ پھولوں کا
رنگ تیری ہنسی سے ملتا ہے

۴. سلسلہ فتنۂ قیامت کا
تیری خوش قامتی سے ملتا ہے

۵. مل کے بھی جو کبھی نہیں ملتا
ٹوٹ کر دل اسی سے ملتا ہے

۶. کاروبار جہاں سنورتے ہیں
ہوش جب بے خودی سے ملتا ہے

۷. روح کو بھی مزا محبت کا
دل کی ہم سائیگی سے ملتا ہے

 

 

 

বাংলা অনুবাদ

১. মানুষ মানুষের সাথে মিলিত হয় বটে,
কিন্তু হৃদয় কারো সাথে খুব কমই সাক্ষাৎ করে।

২. সে এমন এক সরলতায় আমার সাথে দেখা করে যে,
আমি তার সব অত্যাচার ভুলে যাই।

৩. আজ কী হলো কে জানে,
ফুলের রঙ তোমার হাসির সাথে মিলেমিশে একাকার।

৪. কিয়ামতের ওই বিপর্যয়ের যোগসূত্র
তোমার সুন্দর দেহের সাথে খাপ খায়।

৫. দেখা হওয়ার পরও যার সাথে কখনো মনের মিল হয় না,
এই মন বারবার ভেঙেচুরে তার সাথেই মিলিত হয়।

৬. দুনিয়ার সমস্ত কাজ তখনই গোছালো হয়,
যখন কাণ্ডজ্ঞান আত্ম’র সাথে মিশে যায়।

৭. আত্মা তখনই প্রেমের স্বাদ পায়,
যখন সে হৃদয়ের প্রতিবেশী হয়ে পাশাপাশি অবস্থান করতে পারে।

 

 

 

বাংলা উচ্চারণ

১. আদমি আদমি ছে মিলতা হ্যায়
দিল মগর কম কিসি সে মিলতা হ্যায়

২. ভুল জাতা হুঁ মে সিতম উসকে
ও কুছ ইস সাদগি ছে মিলতা হ্যায়

৩. আজ কিয়া বাত হ্যায় কে ফুলোঁ কা
রঙ তেরি হাসি সে মিলতা হ্যায়

৪. সিলসিলা ফিতনায়ে কায়ামত কা
তেরি খুশ কামতি ছে মিলতা হ্যায়

৫. মিল কে ভি জো কাভি নেহি মিলতা
টুট কর দিল উসি ছে মিলতা হ্যায়

৬. কারোবারে জাহাঁ সাওয়ারতে হ্যায়
হোশ জব বে-খুদি ছে মিলতা হ্যায়

৭. রুহ কো ভি মযা মহাব্বত কা
দিল কি হাম-সায়েগি ছে মিলতা হ্যায়

 

 

 

ইংরেজি উচ্চারণ:

1. Aadmi aadmi se milta hai
Dil magar kam kisi se milta hai

2. Bhool jata hoon main sitam uske
Wo kuch is saadgi se milta hai

3. Aaj kya baat hai ke phoolon ka
Rang teri hansi se milta hai

4. Silsila fitna-e-qayamat ka
Teri khush qamati se milta hai

5. Mil ke bhi jo kabhi nahi milta
Toot kar dil usi se milta hai

6. Karobar-e-jahan sanwarte hain
Hosh jab be-khudi se milta hai

7. Rooh ko bhi maza mohabbat ka
Dil ki hum-sayegi se milta hai

 

 

 

মূলভাব

মানুষের সাথে মানুষের বাহ্যিক দেখা হলেও মনের মিল হওয়া অনেকাংশে বিরল এবং কঠিন। প্রিয়তমের সরলতা আর সৌন্দর্যের বর্ণনা দিতে গিয়ে কবি প্রিয়তমকে প্রকৃতি ও মহাজাগতিক বিপর্যয়ের সাথে তুলনা করেছেন। এছাড়া কবি বুঝিয়েছেন যে, জাগতিক কাজসমূহ তখনই সার্থকতা পায় যখন বিচারবুদ্ধি ও প্রেমের আবেগ একসাথে মিশে যায়। হৃদয়ের টান এবং আত্মার প্রশান্তির মাধ্যমেই যে প্রকৃত ভালোবাসার স্বাদ পাওয়া যায়, তা-ই এখানে ফুটে উঠেছে।

 

 

কুল্লিয়াতে জিগর, আ’তিশে গুল, ১০৩ পৃষ্ঠা, সম্পাদনা: নাওয়াজ চৌধুরী

ভিডিও