লিরিক
۱. تا ابد یا رب ز تو من لطف ہا دارم امید
از تو گر امید ببرم از کجا دارم امید
۲. زیستم عمر بسے چوں دشمناں دشمن مگیر
بے وفائی کردہ ام از تو وفا دارم امید
۳. ہم فقیرم ہم غریبم بیکس و بیمار و زار
یک قدح زاں شربت دارالشفا دارم امید
۴. نا امیدم از خود و از جملۂ خلق و جہاں
از ہمہ نو میدم اما از ترا دارم امید
۵. ہر کسے امید دارد از خدا و جز خدا
لیک عمرے شد کہ از تو من ترا دارم امید
۶. ہم تو دیدی من چہا کردم تو پوشیدی ز لطف
ہم تو می دانی کہ من از تو چہا دارم امید
۷. ہم بدم بد گفتہ ام بد ماندہ ام بد کردہ ام
باوجود ایں خطاہا من عطا دارم امید
۸. محیؔ می گوید کہ خون من حبیب من بریخت
بعد ازیں کشتن ازو من لطف ہا دارم امید
বাংলা উচ্চারণ
১. হে খোদা, তোমার কাছে আমি চিরকাল অনুগ্রহের আশা করি;
তোমার কাছ থেকে যদি অনুগ্রহের আশা না করি, তবে আর কার কাছে করব?
২. আমি দীর্ঘ জীবন কাটিয়েছি, আমার সাথে আক্রোশমূলক আচরণ দেখিও না;
আমি না হয় বিশ্বস্ততা দেখাতে পারিনি, কিন্তু তোমার কাছে আমি বিশ্বস্ততা আশা করি।
৩. আমি ফকির, অসহায়, নিঃস্ব, রুগ্ন এবং জীর্ণ-শীর্ণ;
তোমার আরোগ্যশালার এক পেয়ালা শরবতের আশা রাখি।
৪. আমি নিজের ওপর এবং জগতের ওপর, জগতের সমস্ত সৃষ্টির ওপর নিরাশ হয়ে গেছি;
আমি সমস্ত মানুষের ওপর নিরাশ, শুধু তোমার কাছে আশা করি।
৫. খোদা, প্রত্যেকেই তোমার এবং দুনিয়ার কাছে আশা রাখে;
কিন্তু আমি সারাজীবন কেবল তোমার কাছে আশা রাখি।
৬. আমি যা কিছু করেছি তুমি তা দেখেছ এবং অনুগ্রহ করে ঢেকে রেখেছ;
তুমি ভালো করেই জানো, আমি তোমার কাছে কী কী আশা রাখি।
৭. আমি মন্দ, মন্দ কথক, মন্দ হয়েই জীবন কাটিয়েছি এবং মন্দ কাজই করেছি; এতসব ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও আমি তোমার দানের আশা রাখি।
৮. মুহি বলছে যে, আমার প্রিয়তমই আমার রক্ত ঝরিয়েছেন; এই বিসর্জনের পর তাঁর কাছে আমি অনুগ্রহের আশা রাখি।
বাংলা উচ্চারণ
১. তা আবদ ইয়া রব যে তু মান লুতফ হা দারম উমিদ
আয তু গর উমিদ বিবারম আয কুজা দারম উমিদ।
২. জিসতাম উমরে বাসে চুঁ দুশমানাঁ দুশমান মাগির
বে ওয়াফায়ি কারদা আম আয তু ওয়াফা দারম উমিদ।
৩. হাম ফাকিরাম হাম গারিবাম বেকাস ও বিমার ও যার
ইয়াক কাদাহ যাঁ শরবতে দারুশশিফা দারম উমিদ।
৪. না উমিদাম আয খুদ ও আয জুমলায়ে খালক ও জাহাঁ
আজ হামা নৌমিদাম আম্মা আয তোরা দারম উমিদ।
৫. হার কাসে উমিদ দারাদ্ আয খোদা ও জুয খোদা
লেক উমরে শুদ কে আয তু মান তোরা দারম উমিদ।
৬. হাম তু দিদি মান চেহা কারদাম তু পোশিদি যে লুতফ
হাম তু মি দানি কে মান আয তু চেহা দারম উমিদ।
৭. হাম বাদম বদ গুফতা আম বদ মান্দা আম বাদ কারদা আম
বাউজুদে ইঁ খাতাহা মান আতা দারম উমিদ।
৮. মুহি মি গোয়াদ কে খুনে মান হাবিবে মান বারিখত
বাদ আজ ইঁ কুশতান আযু মান লুতফ হা দারম উমিদ।
ইংরেজি উচ্চারণ
1. Ta abad ya rab ze tu man lutf ha daram umid
Az tu gar umid bibaram az koja daram umid.
2. Zistam umr-e basi chun dushmanan dushman magir
Be wafai karda am az to wafa daram umid.
3. Ham faqiram ham gharibam bekas-o-bimar-o-zar
Yak qadah zan sharbat-e darushshifa daram umid.
4. Na umidam az khud-o-az jumla-e khalq-o-jahan
Az hama naumidam amma az tora daram umid.
5. Har kase umid darad az khoda-o-juz khoda
Lek umr-e shud ke az to man tora daram umid.
6. Ham tu didi man cheha kardam tu poshidi zi lutf
Ham tu mi dani ke man az to cheha daram umid.
7. Ham badam bad gufta am bad manda am bad karda am
Ba-wujud-e in khataha man ata daram umid.
8. Muhi mi guyad ke khun-e man habib-e man barikht
Ba’d az in kushtan azu man lutf ha daram umid.