লিরিক
۱. ز من بری بمدینہ صبا سلامٌ علیک
چناں کہ می برد اہل وفا سلامٌ علیک
۲. رساں رساں بہ در روضۂ رسول کریم
بصد تضرع ز ما بے نوا سلامٌ علیک
۳. بہ روز عین توقع کہ از گنہ گاراں
نہ رد کنی بہ پذیری شہا سلامٌ علیک
۴. ز خستہ عاجز و مسکین و ناتواں جامیؔ
رساں بحضرت او اے خدا سلامٌ علیک
বাংলা উচ্চারণ
১. হে ভোরের বাতাস, আমার পক্ষ থেকে মদিনায় সালাম পৌঁছে দাও;
ঠিক যেভাবে বিশ্বস্ত প্রেমিকরা সালাম নিয়ে যায়।
২. পেয়ারা রসুলের রওজা মোবারকের দুয়ারে গিয়ে বলো,
কোনো এক নিঃস্ব শত কাকুতি-মিনতি ভরে সালাম জানিয়েছে।
৩. রোজ হাশরে আমি বড় আশা রাখি যে, এই গুনাহগারদের আপনি ফিরিয়ে দেবেন না;
হে মহারাজ, আমাদের সালাম কবুল করুন।
৪. হে খোদা, ভঙ্গুর, অসহায়, নিঃস্ব এবং অক্ষম জামির পক্ষ থেকে
তাঁর পবিত্র দরবারে সালাম পৌঁছে দিন।
বাংলা উচ্চারণ
১. যে মান বারি বা মদিনা সাবা সালামুন আলাইক
চুনাঁ কে মী বারাদ আহলে ওয়াফা সালামুন আলাইক।
২. বাসাঁ বাসাঁ বা দরে রওযায়ে রাসুলে করিম
বা সাদে তাযাররু যে মা বে-নাওয়া সালামুন আলাইক।
৩. বে রোযে আইনে তাওয়াক্কো কে আয গুনাহগারাঁ
না রাদ্দ কুনি বা পাযিরি শাহা সালামুন আলাইক।
৪. যে খাস্তা আজিয ও মিসকীন ও নাতওয়াঁ জামি
রাসাঁ বা হযরতে ও এ খোদা সালামুন আলাইক।
ইংরেজি উচ্চারণ
1. Ze man bari ba Madina Saba salamun alaik
Chunan ke mi barad ahle wafa salamun alaik.
2. Rasan rasan ba dare rawzaye Rasule Karim
Be sade tazarru ze ma be-nawa salamun alaik.
3. Be roze ayne tawaqqo ke az gunahgaran
Na radd kuni be paziri shaha salamun alaik.
4. Ze khasta ajiz o miskin o natawa Jami
Rasan ba hazrate o ey Khuda salamun alaik.