عدم سے لائی ہے

বেদম ওয়ারেসি রহ.

লিরিক

۱. عدم سے لائی ہے ہستی میں آرزوئے رسولؐ
کہاں کہاں لئے پھرتی ہے جستجوئے رسول

۲. خوشا وہ دل کہ ہو جس دل میں آرزوئے رسولؐ
خوشا وہ آنکھ جو ہو محو حسن روئے رسول

۳. تلاش نقش کف پائے مصطفیٰ کی قسم
چنے ہیں آنکھوں سے ذرات خاک کوئے رسول

۴. پھر ان کے نشۂ عرفاں کا پوچھنا کیا ہے
جو پی چکے ہیں ازل میں مئے سبوئے رسول

۵. بلائیں لوں تری اے جذب شوق صل علیٰ
کہ آج دامن دل کھنچ رہا ہے سوئے رسولؐ

۶. شگفتہ گلشن زہرا کا ہر گل تر ہے
کسی میں رنگ علی اور کسی میں بوئے رسولؐ

۷. عجب تماشا ہو میدان حشر میں بیدمؔ
کہ سب ہوں پیش خدا اور میں رو بروئے رسول

বাংলা উচ্চারণ

১. শূণ্যতা থেকে রাসুলকে পাওয়ার আকাঙ্ক্ষাই আমায় অস্তিত্বে নিয়ে এসেছে।
হায়! তাঁর অনুসন্ধান আমাকে আজ কোথায় কোথায় নিয়ে ফিরছে!

২. ভাগ্যবান সেই হৃদয়, যেখানে নবিকে পাওয়ার আকাঙ্ক্ষা বিদ্যমান,
ভাগ্যবান সেই চোখ, যা প্রিয় নবির নুরানি চেহারার সৌন্দর্যে বিভোর।

৩. মোস্তফার কদম মোবারকের চিহ্নের অনুসন্ধানের কসম করে বলছি!
আমি আমার চোখের মণি দিয়ে তাঁর অলিগলির ধুলোবালি কুড়িয়ে নিয়েছি।

৪. তাদের সেই আধ্যাত্মিক নেশার কথা আর কী বলব,
যারা সৃষ্টির শুরুতেই রসুলের প্রেমের পাত্র থেকে প্রেমসুধা পান করে নিয়েছে!

৫. হে আমার প্রবল আবেগ ও ইশ্‌ক, যা কিছু দেবে মাথা পেতে নেব,
কারণ আজ আমার হৃদয়ের আঁচল আমাকে প্রিয় নবির পানে টেনে নিয়ে যাচ্ছে।

৬. মা ফাতেমার বাগানের প্রতিটি ফুলই আজ প্রস্ফুটিত,
কোনোটিতে মওলা আলির রং মিশে আছে, আর কোনোটিতে মিশে আছে স্বয়ং রসুলের ঘ্রাণ।

৭. অভূতপূর্ব কিছু হবে বেদম হাশরের ময়দানে—
সবাই খোদা বরাবর দণ্ডায়মান থাকবে, আর আমি থাকবো সরাসরি রাসুলে খোদা বরাবর।

বাংলা উচ্চারণ

১. আদম সে লাই হ্যায় হাস্তি মে আরজুয়ে রসুল
কাহাঁ কাহাঁ লিয়ে ফিরতি হ্যায় জুস্তজুয়ে রসুল।

২. খোশা ওহ দিল কেহ হো জিস দিল মে আরজুয়ে রসুল
খোশা ওহ আঁখ যো হো মেহয়ে হুসনে রুয়ে রসুল।

৩. তালাশে নাকশে কাফে পায়ে মুস্তফা কি কসম
চুনে হ্যায় আঁখোঁ সে জ়ররাতে খাকে কুয়ে রসুল।

৪. ফির উন কে নশে ইরফাঁ কা পুছনা কিয়া হ্যায়,
যো পি চুকে হ্যায় আযল মে মায়ে সাবুয়ে রসুল।

৫. বালায়েঁ লুঁ তেরি এ্যায় জজবে শওক সল্লে আলা
কেহ আজ দামানে দিল খিঁছ রহা হ্যায় সুয়ে রসুল।

৬. শগুফতা গুলশানে যাহরা কা হার গুল তর হ্যায়,
কিসি মে রঙে আলি অউর কিসি মে বুয়ে রসুল।

৭. আজব তামাশা হো ময়দানে হাশর মে বেদম,
কেহ সব হো পেশে খোদা অউর ম্যায় রু-বা-রুয়ে রসুল।

ইংরেজি উচ্চারণ

1. Adam se laayi hai hasti mein aarzoo-e Rasool
Kahan kahan liye phirti hai justuju-e Rasool.

2. Khusha wo dil ke ho jis dil mein aarzoo-e Rasool
Khusha wo aankh jo ho mahwe husne roo-e Rasool.

3. Talashe naqshe kafe pa-e Mustafa ki qasam
Chune hain aankhon se zarrate khake koo-e Rasool.

4. Phir unke nasha-e irfan ka poochhna kya hai
Jo pee chuke hain azal mein maye saboo-e Rasool.

5. Balayein loon teri ae jazbe shauq salle-ala
Ke aaj damane dil khinch raha hai soo-e Rasool.

6. Shagufta gulshane Zahra ka har gule tar hai
Kisi mein range Ali aur kisi mein boo-e Rasool.

7. Ajab tamasha ho maidane hashr mein Bedam
Ke sab hon peshe Khuda aur main roo-ba-roo-e Rasool.

লিরিক

۱. عدم سے لائی ہے ہستی میں آرزوئے رسولؐ
کہاں کہاں لئے پھرتی ہے جستجوئے رسول

۲. خوشا وہ دل کہ ہو جس دل میں آرزوئے رسولؐ
خوشا وہ آنکھ جو ہو محو حسن روئے رسول

۳. تلاش نقش کف پائے مصطفیٰ کی قسم
چنے ہیں آنکھوں سے ذرات خاک کوئے رسول

۴. پھر ان کے نشۂ عرفاں کا پوچھنا کیا ہے
جو پی چکے ہیں ازل میں مئے سبوئے رسول

۵. بلائیں لوں تری اے جذب شوق صل علیٰ
کہ آج دامن دل کھنچ رہا ہے سوئے رسولؐ

۶. شگفتہ گلشن زہرا کا ہر گل تر ہے
کسی میں رنگ علی اور کسی میں بوئے رسولؐ

۷. عجب تماشا ہو میدان حشر میں بیدمؔ
کہ سب ہوں پیش خدا اور میں رو بروئے رسول

বাংলা অনুবাদ

১. শূণ্যতা থেকে রাসুলকে পাওয়ার আকাঙ্ক্ষাই আমায় অস্তিত্বে নিয়ে এসেছে।
হায়! তাঁর অনুসন্ধান আমাকে আজ কোথায় কোথায় নিয়ে ফিরছে!

২. ভাগ্যবান সেই হৃদয়, যেখানে নবিকে পাওয়ার আকাঙ্ক্ষা বিদ্যমান,
ভাগ্যবান সেই চোখ, যা প্রিয় নবির নুরানি চেহারার সৌন্দর্যে বিভোর।

৩. মোস্তফার কদম মোবারকের চিহ্নের অনুসন্ধানের কসম করে বলছি!
আমি আমার চোখের মণি দিয়ে তাঁর অলিগলির ধুলোবালি কুড়িয়ে নিয়েছি।

৪. তাদের সেই আধ্যাত্মিক নেশার কথা আর কী বলব,
যারা সৃষ্টির শুরুতেই রসুলের প্রেমের পাত্র থেকে প্রেমসুধা পান করে নিয়েছে!

৫. হে আমার প্রবল আবেগ ও ইশ্‌ক, যা কিছু দেবে মাথা পেতে নেব,
কারণ আজ আমার হৃদয়ের আঁচল আমাকে প্রিয় নবির পানে টেনে নিয়ে যাচ্ছে।

৬. মা ফাতেমার বাগানের প্রতিটি ফুলই আজ প্রস্ফুটিত,
কোনোটিতে মওলা আলির রং মিশে আছে, আর কোনোটিতে মিশে আছে স্বয়ং রসুলের ঘ্রাণ।

৭. অভূতপূর্ব কিছু হবে বেদম হাশরের ময়দানে—
সবাই খোদা বরাবর দণ্ডায়মান থাকবে, আর আমি থাকবো সরাসরি রাসুলে খোদা বরাবর।

বাংলা উচ্চারণ

১. আদম সে লাই হ্যায় হাস্তি মে আরজুয়ে রসুল
কাহাঁ কাহাঁ লিয়ে ফিরতি হ্যায় জুস্তজুয়ে রসুল।

২. খোশা ওহ দিল কেহ হো জিস দিল মে আরজুয়ে রসুল
খোশা ওহ আঁখ যো হো মেহয়ে হুসনে রুয়ে রসুল।

৩. তালাশে নাকশে কাফে পায়ে মুস্তফা কি কসম
চুনে হ্যায় আঁখোঁ সে জ়ররাতে খাকে কুয়ে রসুল।

৪. ফির উন কে নশে ইরফাঁ কা পুছনা কিয়া হ্যায়,
যো পি চুকে হ্যায় আযল মে মায়ে সাবুয়ে রসুল।

৫. বালায়েঁ লুঁ তেরি এ্যায় জজবে শওক সল্লে আলা
কেহ আজ দামানে দিল খিঁছ রহা হ্যায় সুয়ে রসুল।

৬. শগুফতা গুলশানে যাহরা কা হার গুল তর হ্যায়,
কিসি মে রঙে আলি অউর কিসি মে বুয়ে রসুল।

৭. আজব তামাশা হো ময়দানে হাশর মে বেদম,
কেহ সব হো পেশে খোদা অউর ম্যায় রু-বা-রুয়ে রসুল।

ইংরেজি উচ্চারণ:

1. Adam se laayi hai hasti mein aarzoo-e Rasool
Kahan kahan liye phirti hai justuju-e Rasool.

2. Khusha wo dil ke ho jis dil mein aarzoo-e Rasool
Khusha wo aankh jo ho mahwe husne roo-e Rasool.

3. Talashe naqshe kafe pa-e Mustafa ki qasam
Chune hain aankhon se zarrate khake koo-e Rasool.

4. Phir unke nasha-e irfan ka poochhna kya hai
Jo pee chuke hain azal mein maye saboo-e Rasool.

5. Balayein loon teri ae jazbe shauq salle-ala
Ke aaj damane dil khinch raha hai soo-e Rasool.

6. Shagufta gulshane Zahra ka har gule tar hai
Kisi mein range Ali aur kisi mein boo-e Rasool.

7. Ajab tamasha ho maidane hashr mein Bedam
Ke sab hon peshe Khuda aur main roo-ba-roo-e Rasool.

মূলভাব

এখানে নবিপ্রেমকে অস্তিত্বের মূল কারণ এবং পরকালের একমাত্র পাথেয় হিসেবে দেখানো হয়েছে, যেখানে আহলে বায়েত; বিশেষত ফাতেমা ও আলী (রা.)-এর প্রতি ভালোবাসাকেও সেই একই নুরের অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে চিত্রায়িত করা হয়েছে। কবির হৃদয়ে নবির সান্নিধ্য পাওয়ার আকুলতা এতটাই তীব্র যে, তিনি হাশরের কঠিন ময়দানেও প্রিয় নবির সরাসরি শাফায়াত পাওয়ার প্রত্যাশাকে বড় করে দেখেছেন। আদতে রসুলে খোদার সন্তুষ্টিই তো স্বয়ং খোদার সন্তুষ্টি। এই গজলটি প্রেমের এক চরম পরাকাষ্ঠা, যা সাধারণ যুক্তি ছাড়িয়ে কেবল হৃদয়ের আবেগে অনুমেয়।

 

 

উৎস: কালামে বেদম
সংকলক, উম্মে হাবীবাহ মোস্তফা কাদেরীয়া, ৬৪-৬৫ পৃষ্ঠা।

ভিডিও